Translation of "was his" in Italian


How to use "was his" in sentences:

The whole thing was his idea.
Tutta la faccenda, e' stata una sua idea.
Therefore the Jews sought the more to kill him, because he not only had broken the sabbath, but said also that God was his Father, making himself equal with God.
18 Per questo i Giudei più che mai cercavano di ucciderlo, perché non soltanto violava il sabato, ma chiamava Dio suo Padre, facendosi uguale a Dio.
Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the kindred of Ram: against Job was his wrath kindled, because he justified himself rather than God.
2 Ma l'ira di Elihu, figlio di Barakel, il Buzita, del clan di Ram, si accese contro Giobbe;
And she conceived again, and bare a son; and said, Now this time will my husband be joined unto me, because I have born him three sons: therefore was his name called Levi.
Poi concepì ancora e partorì un figlio e disse: «Questa volta mio marito mi si affezionerà, perché gli ho partorito tre figli. Per questo lo chiamò Levi
And Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom.
Disse a Giacobbe: «Lasciami mangiare un po' di questa minestra rossa, perché io sono sfinito - Per questo fu chiamato Edom
And it doesn't take a genius to realize it was his girlfriend.
E non ci vuole un genio per capire che è stata la sua ragazza.
18 Therefore the Jews sought the more to kill him, because he not only had broken the sabbath, but said also that God was his Father, making himself equal with God.
18 Per questo i Giudei cercavano ancor più di ucciderlo, perché non solo violava il sabato, ma addirittura chiamava Dio suo Padre, facendosi uguale a Dio.
Judah was his sanctuary, and Israel his dominion.
Giuda divenne il suo santuario, Israele il suo dominio
And he walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab: for the daughter of Ahab was his wife: and he did evil in the sight of the LORD.
E camminò per la via dei re d’Israele, come avea fatto la casa di Achab; poiché avea per moglie una figliuola di Achab; e fece ciò ch’è male agli occhi dell’Eterno.
Also against his three friends was his wrath kindled, because they had found no answer, and yet had condemned Job.
La sua ira si accese anche contro i suoi tre amici, perché non avevano trovato la giusta risposta, sebbene condannassero Giobbe.
I don't think it was his fault.
Non penso che sia stata colpa sua.
It was his idea, not mine.
E' stata una sua idea, non mia.
That was his plan all along.
Era il suo piano fin dall'inizio.
I thought I was his favorite.
E io che pensavo di essere la sua preferita.
What Adam did was his decision.
è stata una decisione di Adam.
That was his choice, not mine.
E' stata una sua scelta, non mia.
What was his message to me?
Quale era il suo messaggio per me?
But the one thing he never ran away from was his belief that the Company needed to be taken down.
Ma l'unica cosa da cui non e' mai scappato era la sua convinzione che la Compagnia dovesse essere distrutta.
Which was his duty, I might add.
Il che era suo dovere, aggiungerei.
Well, bad luck that it was his father who was disloyal, and not his mother.
La sfortuna è stata che il traditore fosse suo padre e non sua madre.
When King Robb left Harrenhal, his mother was his prisoner.
Quando re Robb ha lasciato Harrenhal, sua madre era una sua prigioniera.
I was his and he was mine.
Io ero sua e lui era mio.
And the multitude of them that believed were of one heart and of one soul: neither said any of them that ought of the things which he possessed was his own; but they had all things common.
La moltitudine di coloro che eran venuti alla fede aveva un cuore solo e un'anima sola e nessuno diceva sua proprietà quello che gli apparteneva, ma ogni cosa era fra loro comune
Searching the boatyard was his idea.
E' stata una sua idea cercare al cantiere navale.
Not that it really matters, but I was his girlfriend.
Non che importi davvero, ma... ero la sua ragazza.
You didn't have to tell him it was his fault.
Non era necessario dirgli che è stata colpa sua.
It was his choice, not mine.
E' stata una scelta sua, non mia.
I was way worse than him when I was his age.
Ero molto peggio di lui, alla sua età.
He told me this one chick was his sister, right, and then a few days later I walk in on them and they're all doing anal and stuff.
Mi ha detto che una ragazza era sua sorella e qualche giorno dopo, gli piombo in camera e stavano facendo sesso anale e roba così.
This is not your responsibility, it was his choice.
Non si senta in colpa, è stata una sua scelta.
His eyes were wide open and the only thing missing was his ring.
L'unica cosa mancante è il suo anello.
Maurice always said it was his most precious gift to you.
Maurice diceva sempre che era il dono più prezioso che potesse darti.
In battle, Your Majesty, as was his way.
In battaglia, da prode, com'era suo costume.
So, he wanted to get me out of here for a little while and he planned this road trip to DC, and I think it's because JFK was his idol.
Così decise di portarmi un po' via da qui e organizzò una gita a Washington, forse perché JFK era il suo idolo.
No matter what lies Erskine told you, you see, I was his greatest success!
Per quante bugie Erskine abbia potuto dirti, io sono stato il suo più grande successo.
And her boyfriend, what was his name?
E anche il suo ragazzo, come si chiamava?
18 And he walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab: for the daughter of Ahab was his wife: and he did evil in the sight of the LORD.
17Quando divenne re aveva trentadue anni; regnò a Gerusalemme otto anni. 18Seguì la via dei re d’Israele, come aveva fatto la casa di Acab, perché sua moglie era figlia di Acab.
34 And she conceived again, and bare a son; and said, Now this time will my husband be joined unto me, because I have born him three sons: therefore was his name called Levi.
Gen29:34 Concepì di nuovo e partorì un figlio, e disse: «Questa volta mio marito sarà ben unito a me, perché gli ho partorito tre figli. Per questo fu chiamato Levi.
But it was his production of a butterfly that was the most beautiful.
Ma era la sua riproduzione di una farfalla il trucco più bello.
And his return was to Ramah; for there was his house; and there he judged Israel; and there he built an altar unto the LORD.
Poi ritornava a Rama, perché là era la sua casa e anche là giudicava Israele. In quel luogo costruì anche un altare al Signore
he foreseeing this spoke about the resurrection of the Christ, that neither was his soul left in Hades, nor did his flesh see decay.
previde la risurrezione di Cristo e ne parlò: né la sua carne vide corruzione
Paul, as was his custom, went in to them, and for three Sabbath days reasoned with them from the Scriptures,
Come era sua consuetudine Paolo vi andò e per tre sabati discusse con loro sulla base delle Scritture
And Jephthah came to Mizpeh unto his house, and, behold, his daughter came out to meet him with timbrels and with dances: and she was his only child; beside her he had neither son nor daughter.
Poi Iefte tornò a Mizpa, verso casa sua; ed ecco uscirgli incontro la figlia, con timpani e danze. Era l'unica figlia: non aveva altri figli, né altre figlie
So Boaz took Ruth, and she was his wife: and when he went in unto her, the LORD gave her conception, and she bare a son.
Così Booz prese Rut, che divenne sua moglie. Egli si unì a lei e il Signore le accordò di concepire: essa partorì un figlio
2.4670090675354s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?